Taylor Swift 出新專輯啦! 專輯主打歌Anti-Hero超級好聽!

附上MV:

覺得泰勒又再創造出一首經典

也恭喜她創造獨佔Billboard 前十名的成就!

 

以下歌詞:

I have this thing where I get older but just never wiser

(隨著我年齡增長,智慧卻沒有相對應的成長)
 

Midnights become my afternoons

(生活日夜顛倒)
 

When my depression works the graveyard shift

(我的憂鬱總在鬼魂醒來的大半夜上班)
 

All of the people I've ghosted stand there in the room

(全部那些我不想理的人霸佔著我的空間)



I should not be left to my own devices

(我不應該被放任不管)


They come with prices and vices

(那些失控掌握著代價與邪惡)


I end up in crises

(我岌岌可危卻沒輒)


Tale as old as time

(陳腔濫調的故事)

 


I wake up screaming from dreaming

(我從惡夢中尖叫著醒來)


One day I'll watch as you're leaving

(總有一天你們都會離開)


'Cause you got tired of my scheming
For the last time

(因為我的心機最終讓你們厭倦了)

 

*
It's me
Hi!
I'm the problem, it's me

(是我,嗨,我就是那個問題)


At teatime
Everybody agrees

(大家茶餘飯後的話題)


I'll stare directly at the sun but never in the mirror

(我寧可忍受陽光的刺眼但絕不能面對鏡中的自己)


It must be exhausting always rooting for the anti-hero

(總是支持著"平凡的英雄"一定很累吧!)

 

 


Sometimes I feel like everybody is a sexy baby

(有時候我覺得大家都擁有自己的魅力)


And I'm a monster on the hill

(但我是山丘上的怪物)


Too big to hang out

(太大所以不能一起玩耍)


Slowly lurching toward your favorite city

(卻又笨重莽撞地潛入你最愛的城市)


Pierced through the heart but never killed

(就算心臟被刺穿也不會因此而死)

 


Did you hear my covert narcissism

(你有發現我改善後的自戀嗎?)


I might disguise as altruism

(我讓它看起來很不自私)


Like some kind of congressman

(就像那些虛偽的國會議員)


Tale as old as time

(陳腔濫調的故事)

 


I wake up screaming from dreaming

(我從惡夢中尖叫著醒來)


One day I'll watch as you're leaving

(總有一天你們都會離開)


And life will lose all its meaning
For the last time

(最終生活的意義也沒了)

 

*
It's me
Hi!
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)

(是我,嗨,我就是那個問題)


At teatime
Everybody agrees

(大家茶餘飯後的話題)


I'll stare directly at the sun but never in the mirror

(我寧可忍受陽光的刺眼但絕不能面對鏡中的自己)


It must be exhausting always rooting for the anti-hero

(總是支持著"平凡的英雄"一定很累吧!)

 

 


I have this dream my daughter-in-law kills me for the money

(我夢到我的兒媳婦為了金錢而殺害我)


She thinks I left them in the will

(她以為我的遺囑裡面有他們)


The family gathers 'round and reads it

(我的家人聚在一起等著要瓜分我的遺產)


And then someone screams out
"She's laughing up at us from hell!"

(但我才不會留錢給他們,看著他們崩潰、互相責怪,我在地獄笑的可開心)

 

*
It's me
Hi!
I'm the problem, it's me
It's me
Hi!
I'm the problem, it's me
It's me
Hi!

(是我,嗨,就是我,一直都是我)


Everybody agrees
Everybody agrees

(大家都同意就是我)


It's me
Hi! (Hi!)
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)

(是我,嗨,我就是那個問題)


At teatime
Everybody agrees (everybody agrees)

(大家茶餘飯後的話題)


I'll stare directly at the sun but never in the mirror

(我寧可忍受陽光的刺眼但絕不能面對鏡中的自己)


It must be exhausting always rooting for the anti-hero

(總是支持著"平凡的英雄"一定很累吧!)

 

 

 

以下個人mur mur:

 

MV中她化身三個角色

一個是迷失方向的她,一個是保護她不被大眾責怪的coach,一個是被大家拒絕的巨型泰勒

劇情與角色的互動呈現出泰勒遭受的困難

但她也只是人類,會受傷、會犯錯,需要被認同,就像我們每個人一樣。

 

我想泰勒生活中應該有許多利用她的名氣的人,讓她受了傷,讓她缺少安全感。

也因為她是名人,許多人就對她百般苛責、約束,儘管他已經盡力做到最好,像個anti hero,但還是會受到批評。

讓她覺得自己怎麼做都是問題吧。

(就像這次的MV更改事件)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Anita is here 的頭像
    Anita is here

    Anita is here

    Anita is here 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()